El Papa San Pablo VI, en la Navidad de 1971, dijo: «Dios podía haber venido envuelto en gloria, esplendor, luz y poder, para infundir miedo, para hacernos frotar los ojos de asombro. Pero, en cambio, vino como el más pequeño, el más frágil y débil de los seres. ¿Para qué? Para que nadie tuviera vergüenza de acercarse a él, para que nadie tuviera miedo, para que todos estuvieran cerca de él y se acercaran a él, para que no hubiera distancia entre nosotros y él. Dios hizo el esfuerzo de sumergirse, de bucear en lo más profundo de nosotros, para que cada uno de nosotros, cada uno de vosotros, pudiera hablar íntimamente con Él, confiar en Él, acercarse a Él y darse cuenta de que Él piensa en vosotros y os ama… ¡Os ama! ¡Piensa en lo que esto significa! Si comprendes esto, si recuerdas lo que estoy diciendo, habrás comprendido todo el cristianismo». Dios eligió nacer como un niño pequeño porque quería ser amado.
Una vez más, queridos miembros y amigos de Solidarity with South Sudan, nos acercamos a la hermosa y misteriosa fiesta de Navidad, con su afirmación central de que el Dios que es lo suficientemente poderoso como para dar vida a todo el universo también eligió hacerse totalmente vulnerable a sus criaturas en la persona de un niño pequeño nacido en un establo de Belén. Este hermoso misterio de la Encarnación, del Verbo hecho carne, encierra la convicción de que Dios se revela en cada niño que viene al mundo, y que cada uno de nosotros es un reflejo de algún aspecto de la belleza, la verdad y la bondad de Dios. Y quizás, especialmente, en aquellos niños cuya belleza pasa más a menudo desapercibida. Las mujeres y los hombres que trabajan en nuestro nombre en los proyectos de Solidarity with South Sudan se han sentido llamados a esta difícil y desafiante misión por nuestra radical creencia católica en la realidad de la Encarnación. Nos esforzamos por ver el rostro de Dios en cada persona de Sudán del Sur, más allá de las categorías de tribu, género o estatus económico o social, y les acompañamos en su esfuerzo por hacer realidad el sueño de Dios para ellos mismos y para la gente de su país luchador y empobrecido. En esta época del año, mientras dirigimos nuestras mentes y corazones hacia la contemplación de aquellas cosas por las que estamos más agradecidos, os agradecemos a todos vuestra solidaridad con nosotros a través de vuestras oraciones, aportaciones económicas y otras formas de apoyo al importante ministerio de Solidarity. «El futuro eterno ha entrado en nuestro tiempo. Su resplandor es aún deslumbrante, de modo que creemos que es de noche. Pero es una noche bendita, una noche que ya está caldeada e iluminada, una noche hermosa, acogedora y abrigadora, por el día eterno que lleva en su vientre oscuro.» …Karl Rahner Dios todopoderoso y Padre de la luz nos ha nacido un niño y se nos ha dado un hijo. Tu Verbo Eterno bajó del cielo en las silenciosas vigilias de la noche, y ahora tu Iglesia se llena de asombro ante la cercanía de su Dios. Abre nuestros corazones para recibir su vida y aumenta nuestra visión con la aurora, para que nuestra vida se llene de su gloria y de su paz, que vive y reina por los siglos de los siglos.
Solidarity with South Sudan les desea una Feliz Navidad
|
Date Published:20 Dec 2022 Author:Fr.David, Mission Promoter
Article Tags: Noticias, Sudán del Sur, Solidarity, Navidad, Amor |