News French

Joyeuses fêtes de Solidarity

 

Salutations, chers amis et chères amies de la Solidarity with South Sudan,

Le mystère des pauvres est le suivant : ils sont Jésus, et ce que vous faites pour eux, vous le faites pour lui. C’est la seule façon de connaître et de croire en notre amour. Le mystère de la pauvreté est qu’en y participant, en nous rendant pauvres en donnant aux autres, nous augmentons notre connaissance et notre foi en l’amour (Dorothy Day, On Pilgrimage : The Sixties, ed. Robert Ellsberg (Orbis Books : 2021).

Une fois encore, nous nous trouvons au milieu du temps de l’Avent, un temps où nous attendons avec impatience la manifestation du royaume de Dieu à la fin des temps, ce temps où « toute larme sera essuyée, où nous verrons Dieu tel qu’il est, et où nous deviendrons semblables à Dieu pour toujours ».

Mais à l’approche de la fête de Noël, nos pensées se tournent vers la belle et émouvante scène de Bethléem : une adolescente enceinte et son mari, pauvres et sans abri, cherchant un endroit pour donner naissance à leur enfant, un enfant que nous avons compris et que nous croyons être le Verbe de Dieu incarné.

Je suis le nouveau promoteur de la mission de Solidarity with South Sudan, en service depuis seulement deux mois, travaillant dans nos bureaux de l’UISG à Rome.  Je viens de rentrer de ma première visite au Sud-Soudan, où j’ai pu passer près de six semaines « sur le terrain », rencontrant et apprenant à connaître tous les religieux et religieuses travaillant dans les différents projets de Solidarity, et constatant de visu l’impact de notre travail.  J’ai eu le privilège d’écrire cette lettre de Noël à vous tous.

Il ne fait aucun doute que les raisons de désespérer sont nombreuses lorsqu’on examine la situation au Sud-Soudan : pauvreté écrasante, manque d’éducation abyssal, violence ethnique et tribale, milliers de personnes déplacées, dévastation écologique, etc. etc.  Les « pauvres » sont clairement là, sous nos yeux.  Et notre défi, en tant que femmes et hommes de foi, est d’être capables de voir la présence de Dieu dans chaque âme, d’être capables de voir la possibilité d’un avenir meilleur pour toutes ces bonnes personnes, et de les accompagner dans leur recherche de cet avenir.

Les œuvres de Solidarity dans chacun de nos sites – le collège de formation des enseignants à Yambio, l’institut de formation sanitaire à Wau, le projet d’agriculture durable et d’autres initiatives à Rimenze, le ministère de terrain du HCR à Malakal, l’oasis de paix au centre de paix du Bon Pasteur à Kitt, le centre administratif à Juba – témoignent de notre foi que Jésus est présent dans ce « plus douloureux des déguisements » (Mère Teresa de Calcutta).  Chacun de ces projets représente, si vous voulez, une bougie bravement allumée face à l’obscurité du désespoir.

Au nom du Père Jim Greene, M.Afr., et de tous mes collègues de la Solidarity with South Sudan, qu’ils exercent leur ministère au Sud-Soudan ou qu’ils soutiennent ces projets à Rome, au Royaume-Uni ou aux États-Unis, je vous remercie de votre accompagnement du peuple du Sud-Soudan et vous souhaite un saint et heureux Noël.

Que la sagesse de l’Enfant et de sa douce Mère vous sourient, à vous et à ceux que vous aimez, en ce jour de Noël.

Père Dave Gentry

Mission Promoter

missionpromoter@solidarityssudan.org

 

Date Published:

22 Dec. 2021

Author:

Mission Promoter

Article Tags:

South Sudan, Solidarity, Contribuir

Related Posts